Sándor Bence Lőrinc
MISERERE (IN MAGNO SABBATO) A felvételen a sötét zsolozsmák (Officia tenebrarum) végén imádkozott 50. Miserere zsoltár részlete hallható Porta feldolgozásában. Könyörülj rajtam, Isten, * a te nagy …több
MISERERE (IN MAGNO SABBATO)
A felvételen a sötét zsolozsmák (Officia tenebrarum) végén imádkozott 50. Miserere zsoltár részlete hallható Porta feldolgozásában.
Könyörülj rajtam, Isten, * a te nagy irgalmasságod szerint.
És a te könyörületednek sokasága szerint * töröld el az én gonoszságomat!
Moss meg engem teljességgel az én gonoszságomból, * és bűnömből tisztíts meg engem.
Mert ismerem az én gonoszságomat, * és szemem előtt van az én bűnöm mindenkor.
Ellened, csak teellened vétkeztem, * és gonoszat cselekedtem a te színed előtt.
Hogy igaznak találtassál beszédedben, * és győzedelmesnek ítéletedben. Mert íme, már gonoszságban fogantattam, * és bűnben fogadott engem anyám. Pedig te a szívnek igazságát szereted, * és bölcsességednek titkait kinyilatkoztattad nékem. Hints meg engem izsóppal és megtisztulok, * moss meg engem, és a hónál fehérebb leszek. Engedd, hogy örömet és vigasságot halljak, * hogy örvendezzenek megalázott csontjaim. Fordítsd el orcádat bűneimtől, * és töröld el minden …több
03:47
LECTIO IV. (IN MAGNO SABBATO - SECUNDO NOCTURNO) A felvételen Szent Ágoston 63. zsoltárhoz fűzött magyarázata első része, a nagyszombati matutinum IV. olvasmánya (II. nokturnus) és az azt követő …több
LECTIO IV. (IN MAGNO SABBATO - SECUNDO NOCTURNO)
A felvételen Szent Ágoston 63. zsoltárhoz fűzött magyarázata első része, a nagyszombati matutinum IV. olvasmánya (II. nokturnus) és az azt követő responzórium látható.
Az olvasmány fordítása:
Azon ármánykodva tehát, amit az igaz ellen kiterveltek, méltán tértek el az igazságosságtól; és amennyire eltértek az igazságosságtól, annál jobban elfáradtak, ármánykodásukban fondorkodván. Nagy terve az ártatlanságnak, amikor maga Júdás is megbánta, hogy elárulta Krisztust, eléjük vetette a pénzt, amelyet adtak; ők nem akarták azt a templom pénztárába tenni, és mondták: "Vér díja az, ne tegyük azt a templom pénztárába!" Mi a templom pénztára? Isten pénzes szekrénye, ahová összegyűjtötték azt, amit Isten szolgáinak szükségletére beadtak. Ó ember, inkább a te szíved legyen Isten pénzes szekrénye, ott lakjék az Isten gazdagsága, ott legyen az Isten érméje: a lelked, amely Isten képmását bírja! Mivel pedig mindezek így állnak, mennyire színlelt volt az …több
04:58
LAUDES (IN MAGNO SABBATO) A videón a nagyszombati matutinumot követő laudes egy része látható. 0:23-nál jól látszik, amint a ministráns az antifóna közben elolt egy gyertyát a sötét zsolozsmák …több
LAUDES (IN MAGNO SABBATO)
A videón a nagyszombati matutinumot követő laudes egy része látható. 0:23-nál jól látszik, amint a ministráns az antifóna közben elolt egy gyertyát a sötét zsolozsmák sajátos 15 ágú gyertyatartóján, a triangulumon.
Az 50. (Miserere), a 42. (Iudica me) és a 62. (Deus, Deus meus) zsoltárból hallhatunk részletet.
03:19
LAMENTATIO I. (IN MAGNO SABBATO - IN PRIMO NOCTURNO) A videón részlet látható a nagyszombati sötét zsolozsmából (Officia tenebrarum). A felvétel elején az első nokturnus utolsó zsoltára, a 15. …több
LAMENTATIO I. (IN MAGNO SABBATO - IN PRIMO NOCTURNO)
A videón részlet látható a nagyszombati sötét zsolozsmából (Officia tenebrarum). A felvétel elején az első nokturnus utolsó zsoltára, a 15. zsoltár 2 verse hallható. Az antifóna és a verzikulus után következik az első olvasmány, Jeremiás siralma:
Aleph. Hogy meghomályosodott az arany, elváltozott a legjobb szín! Széthányattak a szentély kövei minden utcaszegleten. Beth, Sion dicsőséges fiai, a tiszta aranyba öltözöttek, hogy lettek hasonlókká a cserépedényekhez, a fazekas kezei csinálmányához! Ghimel. Még a szörnyetegek is nyújtják emlőjöket, és szoptatják kölykeiket; de az én népem leánya kegyetlen, mint a struccmadár a pusztában. Dalet. A csecsemő nyelve ínyéhez ragadott a szomjúságban; kenyeret kérnek a kisdedek, és nincs, ki szegne nekik. Jeruzsálem, Jeruzsálem, térj meg a te Uradhoz, Istenedhez!
04:12
Mindenszentek ünnepének vesperása. 2011. november 1-én ünnepi vesperást énekeltünk Óbudán a Kövi Szűz Mária Templomban. A felvételen a templom férfikórusát hallhatjuk.több
Mindenszentek ünnepének vesperása.
2011. november 1-én ünnepi vesperást énekeltünk Óbudán a Kövi Szűz Mária Templomban. A felvételen a templom férfikórusát hallhatjuk.
14:25
Németh Jenőné megosztja ezt
Szentek. Assisi Szent Ferenc és Assisi Szent Klára A szeretet köteléke II. résztöbb
Szentek.
Assisi Szent Ferenc és Assisi Szent Klára A szeretet köteléke II. rész